Logo Cifarelli

25/06/2014

Comment est fait l'atomiseur

L’atomiseur agricole est une machine qui sert à pulvériser un mélange d’eau (ou d’huile) et le produit phytopharmaceutique (substance active) et à l’orienter sur la culture pour effectuer des traitements antiparasitaires (insecticides ou fongicides), engrais foliaire et autres. L’atomiseur Cifarelli est une machine à dos, c’est-à-dire qu’il est "porté" par l’opérateur comme un sac à dos; il est équipé d’un moteur à deux temps (1) qui fonctionne donc un mélange d’essence et d’huile 2T et qui développe 5 HP de puissance, sur le vilebrequin un ventilateur (2).

Le ventilateur, tournant à une vitesse d’environ 7000 tours par minute (lorsque le moteur est à l’accélération maximale), génère un grand volume d’air qui est canalisé dans le tube de lancement d’où il sort à une vitesse élevée (près de 400 km/h).

Sur l’extrémité du tube de lancement (4) il y a une buse (ou au moins sur les atomiseurs Cifarelli) dont la forme particulière est étudiée pour obtenir la taille correcte des gouttelettes nébulisées; à lui est relié un tube en plastique transparent (5) provenant du réservoir liquide (3), où est contenu le mélange phytosanitaire qui sert pour le traitement; quand le produit arrive à la buse, il est investi par le flux d’air qui, grâce à son volume, à la grande vitesse et à la forme de la buse elle-même, la nébulise en gouttes uniformes de la taille moyenne de 100 microns.

Pour "doser" la quantité de produit délivrée, à l’extrémité du tube de lancement il y a le diffuseur qui, en tournant, peut être ajusté dans une des 9 positions différentes, en variant le débit de 0,1 L/min à 3,5 L/min.


El ventilador, girando a una velocidad de aproximadamente 7000 revoluciones por minuto (cuando el motor está a máxima aceleración), genera un gran volumen de aire que se canaliza hacia el tubo de lanzamiento del cual sale a una alta velocidad (casi 400 km/h).

En el extremo del tubo de lanzamiento (4) hay una boquilla (o al menos en los atomizadores Cifarelli) cuya forma particular está estudiada para obtener el tamaño correcto de las gotas pulverizadas; a ella está unido un tubo de plástico transparente (5) procedente del depósito líquido (3), donde está contenida la mezcla fitosanitaria que sirve para el tratamiento; cuando el producto llega a la boquilla, es invertido por el flujo de aire que, gracias a su volumen, a la gran velocidad y a la forma de la boquilla, lo rocía en gotas uniformes de un tamaño promedio de 100 micras.

Para "dosificar" la cantidad de producto dispensado, en el extremo del tubo de lanzamiento está el difusor que, girando, se puede ajustar en una de las 9 posiciones diferentes, variando el flujo de 0,1 L/min a 3,5 L/min.

Du grand volume d’air et de la vitesse de sortie dépend la distance atteinte; un des avantages de l’utilisation de l’atomiseur dans les traitements phytosanitaires est que, grâce à l’air qui déplace les feuilles, le traitement a lieu sur les deux surfaces de celles-ci.

Une particularité de l’atomiseur Cifarelli est de pouvoir effectuer des traitements avec le tube de lancement en position verticale, sans l’aide de la pompe de poussée, jusqu’à la vidange complète du réservoir liquide. Un tuyau noir (6) est raccordé au couvercle du ventilateur et envoie de l’air à l’intérieur du réservoir de liquide; ce tuyau est relié à un autre tuyau en plastique transparent qui, à travers le tamis, est relié à la partie inférieure du bouchon rouge; la pression générée à l’intérieur du réservoir liquide pousse le produit à la sortie de la buse sur le diffuseur; à ce sujet, je vous invite à lire l’article Le liquide ne sort pas avec le tuyau en position verticale.

Sur le tube de lancement, il y a la poignée de commande avec l’accélérateur, l’interrupteur marche/arrêt (pour éteindre la machine), le levier de sécurité et le levier pour l’accélérateur fixe; à l’accélérateur est reliée une vanne d’ouverture et de fermeture automatique du débit liquide : Lorsque vous accélérez, la vanne ouvre le flux liquide sortant, tandis que lorsque le moteur est au ralenti (pas d’accélération), la vanne ferme automatiquement le flux liquide.

La position et l’inclinaison de la poignée sont réglables sans utiliser d’outil, mais simplement en levant le levier qui se trouve sur la photo à gauche de la poignée.

del tamiz, está conectada a la parte inferior del tapón rojo; la presión generada en el interior del depósito de líquidos empuja el producto hasta la boquilla presente en el difusor; a este respecto, les invito a leer el artículo El líquido no sale con el tubo en posición vertical.

En el tubo de lanzamiento se encuentra la empuñadura de control con el acelerador, el interruptor de encendido/apagado (para el apagado de la máquina), la palanca de seguridad y la palanca para el acelerador fijo; al acelerador está conectado una válvula de apertura y cierre automáticos del flujo líquido: cuando se acelera, la válvula abre el flujo de líquido de salida, mientras que cuando el motor está al ralentí (sin aceleración), la válvula cierra automáticamente el flujo de líquido.

La posición y la inclinación del mango son ajustables sin necesidad de utilizar ningún instrumento, simplemente elevando la palanca que en la fotografía está a la izquierda del mango.


L’atomiseur Cifarelli a un dossier large et courbé pour s’adapter au dos de l’utilisateur, équipé d’un coussin rembourré avec la partie extérieure en coton; Les bretelles sont également rembourrées et revêtues de coton et leur point d’attache a été étudié de manière à améliorer le centre de gravité de la machine et à peser moins sur les épaules de l’utilisateur.

Dans le modèle M1200 le confort d’utilisation et le haut standard qualitatif s’intègrent pour garantir à l’utilisateur une machine professionnelle à tous points de vue, récompensée pour ces caractéristiques au salon EIMA 2012, l’exposition biennale internationale de machines pour l’agriculture et le jardinage qui s’est tenue à Bologne. En el modelo M1200 el confort de uso y el alto estándar de calidad se integran para garantizar al usuario una máquina profesional en todos los aspectos, premiada por estas características en la feria EIMA 2012, la exposición bienal internacional de máquinas para la agricultura y la jardinería que se celebró en Bolonia.

Articles connexes

placeholder

12/05/2015

A quoi sert un atomiseur dans la famille

L’atomiseur Cifarelli est un outil professionnel pour effectuer des traitements phytosanitaires, anticryptogamiques et antiparasitaires....

Lire plus
placeholder

27/03/2015

Notre philosophie du fait en Italie

Qualité et flexibilité productive associées à innovation et service après-vente attentif : tels sont les...

Lire plus
placeholder

24/02/2012

Bonne gestion du mélange

Les machines Cifarelli sont équipées d’un moteur à 2 temps, qui fonctionne avec un mélange d’essence et...

Lire plus
Demandez des informations
-->